"psychobabbleってどういう意味?【英語表現】

アメリカ人の友人が「この前、空飛ぶ夢見たんだよね」と言うので、もっと上を目指したいとか思ってるんじゃない?と、ありがちな夢占い的な返答をしたら


No, that's just psychobabble! Jargon!


と切り捨てられました。


サイコバブル…?ジャーゴン??


心理的なものといちいち関連づけたがる人のたわ言」という意味だそう。


例えば、突然体調を崩した人に「きっと今はデトックスの時期なんだよ」とか分析をしてくるのも、そういうのを否定したい人にとってはサイコバブル。


一方、ジャーゴンはナンセンスという意味。


「なるほどねー」と聞き流しつつ、来年の運勢をせっせと読む私です。