お気軽にお尋ねください【気になる日本語】

先日、家電量販店で店員に「ご不明な点は気軽にお尋ねください」と言われて違和感を覚えました。


気軽」ではないのか…?と思ってググってみると、同じ質問をしている人が多数。


大辞泉によれば(翻訳者の習性①すぐ辞書を引く)

①お+和語(お父さん、お早めに)

②ご+漢語(ご無沙汰、ご馳走)

が一般的とのこと。ふだん無意識に使ってますが、そんなルールがあるらしい。


ただし

③話し言葉での敬語表現で、漢語意識の薄れている場合は、お+漢語もあり。(お宅、お時間)


「ご機嫌」「ご起立」だし「ご気軽」でも間違いではなさそうだけど、「お気軽」の方が浸透してますよね??


ここ数日、店やテレビのアナウンスが気になって仕方ありません(習性その②生きた言葉を仕入れるため、街中では耳ダンボ)